Portal Kodama nace como la simple evolución de lo que alguna vez fuese el sitio www.kodamafansub.cl Los tiempos han cambiado, ya no nos dedicamos al FanSub en un 100%, tenemos trabajos, hijos, novias, brujas, etc y pues decidimos darle un giro al sitio web y transformarlo en un Portal informativo lleno de noticias y reportajes escritos en un estilo bien particular. Esperamos lo disfruten y dejen sus opiniones pues necesitamos saber a quien despedir si no les gusta algo XD staff http://www.portalkodama.com

losresident.com

Jul-2-2009

Seiyuu Awards

Oct-26-2009

Lo nuevo de AVEX TRAX

Oct-26-2009

Entrevista: Gabriel Chavez

Posteado por Salome On Septiembre - 2 - 2009

Portal Kodama ha tenido la oportunidad de entrevistar en exclusiva a Gabriel Chávez, quién con su inconfundible voz y gran actuación dio vida a uno de los personajes más afamados de “Los Simpson”, “Mr. Burns”.
-
Conversamos sobre sus inicios en la actuación y su llegada al mundo del doblaje, su primer viaje a Chile y una posible segunda visita, pero por supuesto le preguntamos sobre “Los Simpson”, su experiencia trabajando en la serie, su visión frente al cambio del reparto original y sus impresiones al mantener contacto con sus fanáticos.
-
Por Salomé Anjarí.
salome@portalkodama.com

-
fotnciaGabriel Chávez es una persona realmente amable, agradable y afectuosa. Recuerdo la primera vez que pude verlo en persona durante mi primera visita a Ciudad de México en la convención TNT13. No podía creer que él estaba presente en la misma convención que yo, ¡Era el Sr. Burns! ¡Uno de los personajes de mi serie favorita que tanto me hacía reír con su malévola existencia, quién le hacía la vida imposible al pobre Homero ya que ni siquiera podía recordar su nombre!
-
Pregunté de inmediato dónde podía encontrarlo, y amablemente me guiaron a “la tienda de Mr. Burns”, un stand dentro de la convención donde él estaba tomándose fotos y firmando autógrafos a sus fans.
-
Nos presentaron y Gabriel Chávez de inmediato con una enorme sonrisa me dijo “¡Salomé qué bueno que estés aquí!” y me dio un gran abrazo, yo estaba realmente contenta de poder conocerlo y ver lo agradable y simpático que era. Inmediatamente me dijo la famosa frase de Mr. Burns: “Es…¡Excelente! Que estés en México” moviendo sus dedos de la misma forma que el personaje. De verdad fue muy gracioso y todos los presentes reímos.
-
De esta forma pude darme cuenta que no eran en vano tantos años trabajando en esta serie, el excelente actor que era, ya que conocía a la perfección al personaje que interpretó y al que dio su propio toque personal.
-
Nos tomamos algunas fotos y luego me dio su tarjeta para poder contactarlo. De esta forma es como pudimos obtener una entrevista con él, quién a pesar de estar muy ocupado (ya que estaba a punto de viajar a varias convenciones al norte de su país) tuvo la amabilidad de brindarnos esta entrevista y darse el tiempo de responder estas preguntas.
-
1.- ¿Cómo llega usted al mundo del doblaje?
-
Inicie mi carrera como actor profesional después de titularme en el “Instituto Cinematográfico Teatral de Radio y Televisión” “Don Andrés Soler” dependiente de la Asociación Nacional de Actores en el año de 1968. Durante varios años trabajé en teatro y posteriormente
Me dedique a la televisión y al cine (actualmente he trabajado en 20 películas). Soy actor de Televisión Azteca y actuó en telenovelas y programas unitarios.

-
Al paso del tiempo, en el año de 1986 me invitaron a formar parte del mundo del doblaje, y gracias a esa invitación estoy activo en este mágico mundo del doblaje.
Continúo actualmente también como actor de la televisión.
-
2.- ¿Qué pensó de “Los Simpson” cuándo inicia el doblaje de la serie?
-
En realidad al ver solamente unos seres amarillos y caricaturizados, pensé que iban a ser igual que muchas otras series en las que había participado. Grande fue mi sorpresa al constatar que los Simpson y más el Sr. Burns, se estaban convirtiendo en algo muy especial, razón por la cual, me preocupé por darle al Sr. Burns un sello personal y diferente a lo que había hecho. Pensaba cuando lo doblaba en dejar una huella de mi trabajo entre los fans ¡¡Y LO LOGRE!!
-
3.- ¿Qué recuerdos o anécdotas de “Los Simpson” recuerda usted con alegría o especial cariño? ¿Cuáles son sus episodios favoritos?
-
Al estar en el atril doblando a los Simpson todo se transforma en algo místico.
Recuerdo que en algunas ocasiones me metía de lleno en la personalidad del Sr. Burns que llegaba a golpear el atril y echaba a perder la toma y pues había que repetirla. Son muchísimas anécdotas las que he vivido y que sería muy largo de enumerar en tan breve espacio de tiempo.
Mis episodios favoritos (todos han sido especiales para mí, pero me quedo con estos dos) “Los expedientes secretos de Springfield” y “Quien mató al Sr. Burns” (primera y segunda parte)
-
4.- ¿Cuál es su visión del personaje de Mr. Burns? ¿Es completamente malévolo o tiene algo de humanidad en su corazón? ¿Comparte usted alguna característica con el personaje o son totalmente distintos?
-
El Sr. Burns es un ser avaro, en ocasiones cruel, déspota, intransigente, pero dentro de si vive una inmensa soledad y lo abruma la falta de cariño (no me refiero a el cariño que le tiene su secretario Smithers, quien es gay) por este motivo el Sr. Burns se enamora muy fácilmente de las mujeres, ya que aunque parezca increíble son su debilidad.

-
La única característica que tal vez compartamos el y yo es que ambos somos muy coquetos jajaja yo también soy un admirador de las mujeres…¡excelente!
-
5.- ¿Cómo es su relación con los actores del original elenco de la serie?
-
A lo largo de tantos años (15 trabajando juntos en la serie) pero que nos conocemos desde antes de esto. Nació entre nosotros después del despojo de los Simpson una gran amistad y compañerismo, somos muy unidos los 5 (Nancy Mackenzie voz de Marge, Paty Acevedo voz de Lisa, Claudia Motta voz de Bart, Humberto Velez voz de Homero y un servidor) Procuramos reunirnos para charlar tomando un aromático café o simplemente para saludarnos y nos apoyamos mucho en todos los aspectos, en realidad somos muy unidos , nos une un gran cariño y respeto.
-
6.- Tuvimos la suerte de tenerlo a usted y a Humberto Vélez en Chile en una convención. ¿Cuál fue la experiencia de haber visitado nuestro país?
-
Fue algo que en lo personal rebasó y con mucho todas mis expectativas respecto a mi visita a Chile, fue un encuentro que lleno de alegría mi corazón, el ver que los fans se entusiasmaban mucho por obtener un autógrafo o simplemente estrechar mi mano fue inolvidable. Convivir con los Chilenos fue una gran experiencia.

-
Conocer parte de Chile me dejo grandes recuerdos imborrables.
He deseado regresar a Chile pero por el momento no depende de mí.
-
7.- Con el cambio de actores en el doblaje de la serie se perdió la esencia original que tenían los Simpson precisamente gracias a la labor que ustedes habían realizado durante tantos años, realmente se sintió muy fuerte el cambio ¿Qué impresiones tiene usted y sus compañeros del original doblaje de Los Simpson con respecto al doblaje nuevo?
-
Los fans de toda Latinoamérica no aceptaron en ningún momento el cambio tan drástico que se dio, la realidad es que desde un principio, cuando se empezó a gestar el que perdiéramos a los Simpson, los actuales “seudo actores” ya estaban trabajando en imitar nuestras voces, así que cuando lo consideraron adecuado los empezaron a grabar.
El doblaje es una especialidad del actor, es por eso que la esencia de algunas series se pierde al no contar con las tablas suficientes para hacer un trabajo digno.¡¡¡¡los echaron a perder!!!!!!

-

Lo vivimos a diario y nos sentimos ofendidos por esta inmensa falta de respeto (ya lo superamos jajaja) Mi opinión personal es que faltaron al respeto a todo el mundo, yo les llamo “Transgénicos” (no es lo mismo pero es más barato) De lo que nosotros convertimos en un fenómeno ellos lo convirtieron en algo ridículo.

-

8.- ¿Qué se siente saber que a pesar del cambió de doblaje en la serie ustedes siguen siendo para los fans los actores originales y más queridos?
-
Es maravilloso el cariño que los fans nos otorgan, en lo personal ya que viajo constantemente alrededor de mi país y al extranjero he constatado que nosotros los originales seguimos siendo queridos entre la gente. Esto es simplemente …¡Excelente!
-
9.- Sabemos que usted está continuamente visitando varias convenciones donde los fans le expresan su cariño y eso lo hace muy cercano al público lo cuál siempre agradecemos mucho. ¿Tiene planes de visitar Chile nuevamente para alguna próxima convención?
-
A lo largo de 11 años he estado en 250 convenciones, he dado más de 250 conferencias y esto me ha permitido acercarme más al público. Espero muy pronto regresar a Chile, he estado en platicas con los organizadores de la convención y las cosas parece que marchan por buen camino.
Espero en Dios que se logre muy pronto.
-
10.- Agradecemos su amabilidad y disposición para esta entrevista, por último ¿podría enviar un saludo a todos los fans de nuestro país?
-
Jamás podré olvidar los momentos tan emotivos que viví en Chile, el cariño y hospitalidad de los chilenos, su don de gentes.
-
Y su inmensa alegría que es contagiosa en extremo.
Les envió un cariñoso saludo, un enorme abrazo y les deseo que este y todos los días sean para todos ustedes amigos chilenos…¡¡¡¡EXCELENTES!!!!
-
Aquí les dejamos algunas series en las que Gabriel Chávez ha trabajado y en las que seguramente haz reconocido su voz:
-
Series Animadas de TV
-
 Los Simpson - Montgomery Burns (Desde la temporada 1 a la 15)
 Ren y Stimpy - Como narrador del primer episodio “Big House Blues”
 Daria - Anthony DiMartino
 Oye Arnold - Phil (El abuelo de Arnold)
 La Vida Moderna de Rocko - Sr. Cabeza Grande
 G.I. Joe - Comandante Cobra
 South Park - Abuelo de Stan, Mephisto (Segunda Temporada)
 Lupin III - Julian (Daisuke Jigen)
 Megaman NT Warrior - Mr. Willy
 El nuevo show del pájaro loco - Buzz Buzzard
 Ben 10 - Fantasmático
-
Series de TV
-
 Sabrina La Bruja Adolescente - Roland / James T. Walker
 Despistados - Sr. Hall
 The X-Files - El Fumador
 La Niñera - Dr. Jack Millar
 Escalofrios - Dueño de la tienda de mascaras en La mascara encantada I y II y el Principe Kho-ru (la momia) en “El Regreso de la Momia
-
*Foto: En Monterrey, 34 CJMC, Jessica Toledo, Gabriel Chávez y Salomé Anjarí

-

Este Contenido es ORIGINAL de Portalkodama.com
-
Queda totalmente prohibido el copy-paste de este artículo para ser utilizado en otros sitios de internet sin previa autorización de Portal Kodama.

-
Todos los derechos Reservados.

SEPTIEMBRE 2009

5 Responses so far
  1. capitan02 Said,

    jajaa nice … no me acordaba que la voz del dr wily en rockman.exe fuera la del maestro gabriel chavez

    gran entrevista

    Posted on Septiembre 2nd, 2009 at 21:56

  2. Chizuka Said,

    O: que genial la entrevista!! se ve que es alguien agradable =)
    y ademas no sabia que habia participado en un monton de series que he visto como Sabrina, Despistados , oye arnold, la vida moderna de roco… ect

    muy buena la entrevista!! exelente…!! wuajajaj

    Posted on Septiembre 4th, 2009 at 14:01

  3. Ayaka Said,

    q wena
    me encanta su vos ^^
    es genial

    haa hace mil d años q no veia a la jessica
    saludo para ella

    Posted on Septiembre 18th, 2009 at 19:58

  4. katharsis Said,

    muy wena la entrevista!!

    despues me puse a buscar en youtube videos de gabriel chavez…

    saludoss!!!

    pd: ni idea que hacia la voz del awelo de arnold!!

    jajajajajaja!!

    Posted on Septiembre 21st, 2009 at 6:16

  5. manga Said,

    buena entrevista ..pero hubiera sido mejor un saludo en audio U.U

    Posted on Octubre 9th, 2009 at 21:03

Agrega tu comentario

YouTube Preview Image

Asi es, Don Humberto Velez, voz conosidisima de Homero Simpsons saludando a Portakodama.com

Homero saludando a PortalKodama

Posteado por Perro

¡Evento a BENEFICIO!

Posteado por Salome
Mar-3-2010

Hanguk Festival 2

Posteado por Otaku
Feb-22-2010

Portal Kodama TV

Posteado por Salome
Ene-20-2010

Asterix cumple 50 años

Posteado por Legolas
Oct-29-2009

Entrevista: Cristina Hernandez

Posteado por Salome
Oct-3-2009