Portal Kodama nace como la simple evolución de lo que alguna vez fuese el sitio www.kodamafansub.cl Los tiempos han cambiado, ya no nos dedicamos al FanSub en un 100%, tenemos trabajos, hijos, novias, brujas, etc y pues decidimos darle un giro al sitio web y transformarlo en un Portal informativo lleno de noticias y reportajes escritos en un estilo bien particular. Esperamos lo disfruten y dejen sus opiniones pues necesitamos saber a quien despedir si no les gusta algo XD staff http://www.portalkodama.com

Archivos de la categoria ‘-’

¡Evento a BENEFICIO!

Posted by Salome On Marzo - 3 - 2010

Hola amigos!
-
ganbare-afiche1Frente a la grave catástrofe ocurrida en chile tras el terremoto y posterior tsunami, el mundo otaku se une en este evento para ayudar a nuestros compatriotas.
-
Este viernes 5 desde las 15.00 a las 19.00, se realizará GANBARE CHILE! - NO TE RINDAS CHILE ! Con la animación de Klaudio PSX y los shows de Usagi, Salomé Anjarí, ByS acústico, Toshiro Murata, grupos de baile y la presencia de los actores de doblaje de la serie avatar, Jessica Toledo (katara), René Pinochet (aang) y Ximena Marchant (toph). Todos juntos ayudando a nuestros compatriotas!!! Además de otras actividades por confirmar!!!
-
La entrada tiene un costo de $1.500 además de un artículo de aseo o alimento no perecible (optativo) lo cual irá en su totalidad como ayuda a nuestros compatriotas.
-
Te esperamos en Diagonal Santa Irene 2935 esquina Walker Martínez, frente a la araucana (Unidad Vecinal nº4).
Puedes bajarte en el metro bellavista de la florida y tomar la micró E06.
-
También puedes tomar los colectivos que salen desde el unimarc del mismo metro que dicen Jardín Alto.
-
No faltes!!! Chile te necesita!
-
Ganbare Chile! No te rindas Chile!
-
Fuerza!!
-
MAPA DIRECCIÓN DEL EVENTO:
-
http://www.salome-anjari.com/ganbare/mapa1.jpg

Hanguk Festival 2

Posted by Otaku On Febrero - 22 - 2010

Portal Kodama Eventos se complace en presentar:
-
korea-2¡HANGUK FESTIVAL 2!
-
Sábado 27 de Marzo
Cine Arte Normandie
Tarapacá 1181 - Metro Moneda
Inicio 11:00 hrs.

-
Actividades:
-
Pronto estaremos confirmando todos los números y novedades que se vienen en la segunda versión de nuestro festival de Corea del Sur, mientras les contamos que tendremos:
-
- Música en Vivo
- Coreografías
- Competencia Karaoke Performance
- Especiales de K-pop
- Bloques de J-Pop
- Stands

-
Venta de Entradas:
-
Tienda Anime no Jutsu (Paso las delicias, alameda 1101 Local 4-A)
-
Primera Preventa:
$1500 .- (Del 08 al 13 de Marzo)
-
Segunda Preventa:
$2000 .-
-
En Puerta:
$2500 .-
-
¡Residentes Coreanos entran gratis!
-
¡EN ESTE EVENTO LOS ESPECIALES LOS ELIGES TÚ!
-
Vota en la encuesta de http://www.portalkodama.com y elige lo que quieres ver!
-
Organiza:
-
Portal Kodama Eventos
http://www.portalkodama.com
Contacto: eventos@portalkodama.com

Portal Kodama TV

Posted by Salome On Enero - 20 - 2010

Nota “Cosplay” Portal Kodama TV: Entrevista a Daniela Soto (Rinoa Yuna)
-

http://www.youtube.com/portalkodamatv

-
rinoa-sherylAmigos de Portal Kodama, estamos realizando la segunda actualización de nuestra nueva sección “Portal Kodama TV” y en esta ocasión quisimos hacer una nota especial con el mundo del “Cosplay” entrevistando a una reconocida cosplayer de nuestro país como lo es Daniela (Rinoa Yuna) quién amablemente nos ha brindado esta entrevista y nos muestra parte de su trabajo como cosplayer y diseñadora, en un especial dedicado a la serie “Macross”.
-
Pueden visitar más de su trabajo en el siguiente link y ver la sesión de fotos realizada en aquella ocasión con los trajes de “Sheryl Nome” y “Lynn Minmay” además de encontrarse con otros personajes de la serie como “Misa Hayase”.
-
http://www.cosplay.com/gallery/m29971/p1
-
Esperamos que disfruten de la siguiente nota y estén atentos a una próxima actualización de Portal Kodama TV.

Asterix cumple 50 años

Posted by Legolas On Octubre - 29 - 2009

Astérix celebra 50 años pateando romanos.
-
Con más de 325 millones de copias vendidas en todo el mundo, traducido a más de 100 idiomas o dialectos -incluido latín y griego-; las historias de nuestros héroes -o antihéroes- galos favoritos son el cómic francés más vendido del mundo.
-
Por Legolas
legolas@portalkodama.com

-
dibujos-asterix-obelixFue un 29 de octubre de 1959 cuando en la revista Pilote, dedicada al cómic galo y belga, apareció una historieta que se convertiría rápidamente en todo un suceso internacional. Escrita por René Goscinny (14 de agosto de 1926 - 5 de noviembre de 1977) e ilustrada por Albert Uderzo (25 de abril de 1927), Astérix el Galo sería el primero de 33 títulos, el último publicado en 2005 (Astérix ¡El cielo se nos cae encima!) en donde podemos ver incluso mezclas en estilo de dibujos -una especie de tributo a Walt Disney, la Marvel cómic e incluso un estilo tipo manga-, y la aparición de marcianos -que molestó a los más puristas-. Este cómic es, sin lugar a dudas, un referente mundial que ha inspirado a miles de personas, entusiasmado con sus historias y aventuras imbuidas de un aroma histórico y humorístico muy particulares; creadora de unos personajes tan entrañables como extraños. Mis palabras se atoran como un torrente frente a una represa y purgan por salir disparadas y escribir páginas y páginas, y resumir cada una de las aventuras que leí, cada una de las sensaciones que me produjeron leerlas; por ahora dejo unas someras líneas -acaso las más precarias e insuficientes de toda Internet- dedicadas con respecto y honor para el pequeño gran héroe galo y sus entrañables amigos -romanos incluidos-.
-
Para los neófitos en el tema, Astérix es un galo -francés, por si no se ubican- que junto con su gran amigo Obélix y el leal can Ideafix, resisten todavía y siempre al invasor romano. Viven en una aldea gala, llena de irreductibles galos, en -adivinen- la Galia -en un pequeño pueblito costero al noroeste-; la cual ha sido totalmente conquistada por las fuerzas de Julio César; bueno, casi totalmente conquistada si descontamos a Astérix y compañía, lo cuales gracias a una poción mágica preparada por el druida Panorámix -mi personaje favorito-, han logrado resistir los más diversos embates del gran imperio romano.
-
La mayoría de las historias nos muestran a Astérix, Obélix e Ideafix saliendo en alguna aventura llena de escaramuzas en contra de los romanos. A veces los vemos acompañados de otros personajes -principalmente Panorámix, el jefe Abraracúrcix y el bardo Asurancetúrix- lo que aumenta, de manera notable, las dosis de humor en la aventura. Pues no sólo los personajes principales son los gravitantes a la hora de hacer de este cómic una aventura inolvidable, sino que también tenemos una serie de personajes secundarios llenos de rasgos típicos que se van acentuando a medida que pasan los números, por lo que después de 10 tomos, podemos entender sin problemas cómo, por ejemplo, reaccionarían los personajes frente a una situación determinada; la caracterización en estos cómics es brutal. Logramos entender sin mayores complicaciones la idiosincrasia de un pueblo “ficticio” de la Galia del año 50 a. c.
-
Hay dos factores importantes que le dan a este cómic un rasgo único; el humor, y los datos históricos. En el último caso, podemos asistir sin temor a dudas a una clase magistral de historia y de antropología europea. Si bien es cierto parte del humor de Astérix se centra precisamente en los personajes a veces anacrónicos que aparecen en las historias, resulta también interesante de leer las miles de referencias históricas reales que aparecen en el cómic; siempre tomadas con humor, claro está. La mayoría de la gente pareciera no tomar en cuenta esto -especialmente cuando uno es pequeño-, pero el trabajo que hay detrás de, por ejemplo, recrear la Roma de Julio César, o los típicos pueblos galos, la antigua París -llamada en ese tiempo Lutecia-, o la emergente Londinum -Londres-, representa un trabajo de investigación importante y profesional. Lo mismo sucede con las costumbres de la gente, reflejadas en muchos de los cómics de la serie, la manera de vestir, de relacionarse, el hecho de la existencia de los druidas y los grandes festines; la tan estudiada decadencia moral de la sociedad romana también puede apreciarse en algunas de las historias -Astérix en Helvecia es un gran ejemplo de esto-. El otro rasgo es, por supuesto, el humor. No hay Astérix que haya leído que no me haya hecho desternillarme de la risa -unos más que otros-. Los juegos de palabras son parte esencial del humor en Astérix, no sólo para con los personajes, sino que también con los lugares externos a Francia. En estos cómics podemos ver a cada rato muchos chistes históricos -como por ejemplo las apariciones de Brutus, el cual de alguna u otra forma siempre deja en claro sus intenciones de matar a Julio César-, pero no sólo de la época, sino que también actuales, lo que hace de la anacronía una práctica de humor refinada y altamente efectiva. Dentro del humor anacrónico podemos ver la presencia, por ejemplo, de The Beatles -como un grupo de bardos altamente populares en Londinum-, The Rolling Menhirs -parodia más que obvia a The Rolling Stones-, Elvis Preslix, Benito Mussolini, Napoleón Bonaparte, Laurel y Hardy, Sean Connery -como el agente secreto 00-VII James Bondix-, Sigmund Freud, Otto von Bismarck, Kirk Douglas, Winston Churchill, entre otros.
-
No sólo personajes anacrónicos y humor histórico-irónico llenan las páginas de estos cómics; infinidad de exageración de rasgos culturales franceses y europeos se ven reflejados en las distintas historias, burlándose de alguna manera de la idiosincrasia característica de distintas partes de Europa -por ejemplo, a los bretones sólo los vuelve altamente expresivos el rugby, o los helvéticos son mostrados como unos maniáticos de la puntualidad y la limpieza, y los romanos; bueno, los romanos simplemente están locos-. Esto nos lleva a un punto esencial que ya antes nombre; la magia de crear personajes tan bien caracterizados es uno de los grandes logros de esta historia.
-
A pesar de la muerte del guionista en 1977, Astérix ha seguido publicándose esporádicamente, sin embargo, salvo ciertos títulos, se ha sentido bastante la falta del guionista original, por lo que las ventas de los últimos números no son ni medianamente comparables a los títulos publicados hasta 1979 (Astérix en Bélgica fue el último legado de Goscinny). No obstante, la serie parece gozar de muy buena salud y alta popularidad a pesar de los años. Los factores pueden ser muchos, quizás se deba precisamente a que su humor es anacrónico en muchos casos, o que nos sirve para de alguna manera acerarnos a la historia y las costumbres de la Europa de la Edad Antigua; quizás son sólo los personajes, las vicisitudes de estos para mantener una vida holgada, cómoda, y sobre todo libre -unos verdaderos hobbits-; Carpe diem pareciera ser la consigna de este pueblo y sus increíbles e irreductibles galos. Por ahora sólo nos queda desearles un muy feliz 50 aniversario, y preparar los estómagos para un buen festín con jabalí asado, leche de cabra y un hermoso cielo estrellado… ¡¡¡siempre y cuando no se nos caiga sobre las cabezas!!!

-

Este Contenido es ORIGINAL de Portalkodama.com
-
Queda totalmente prohibido el copy-paste de este artículo para ser utilizado en otros sitios de internet sin previa autorización de Portal Kodama.

-
Todos los derechos Reservados.

-

OCTUBRE 2009

Entrevista: Cristina Hernandez

Posted by Salome On Octubre - 3 - 2009

Entrevista a Cristina Hernández: La dulce voz tras Sakura Kinomoto.

-

Cristina Hernández, la voz de Sakura Kinomoto (Card Captor Sakura), Rini (Sailor Moon), Bom Bom (Powerpuff Girls Z), Lime (Saber Marionette J), Princesa Amidala (Star Wars), etc. Accedió amablemente a brindarnos en exclusiva esta completa entrevista a “Portal Kodama” donde conversamos respecto a su trabajo como actriz de doblaje, sus roles preferidos, “Tsubasa Chronicles Reservoir”, la censura en el anime e incluso, astrología y un día normal de su vida cotidiana.

-

Por Salomé Anjarí
salome@portalkodama.com

-

cristinaEl doblaje mexicano (reconocido por todos como uno de los mejores del mundo) tiene inconfundibles voces dignas de admiración ya sea por el gran trabajo teatral que hay detrás o las características propias del color y matiz vocal de cada actor. Pero si pensamos en “dulzura” tras el micrófono, no cabe duda que de inmediato se nos viene a la mente la hermosa voz de Cristina Hernández, y es que en ella se refleja totalmente su carisma, amabilidad y calidez. Esta excelente actriz de doblaje transmite ternura incluso a través de mail y realmente es un gusto poder platicar con ella. Muy amablemente accedió a brindarnos esta entrevista y a responder sin ningún problema todas nuestras preguntas. Los invitamos a conocer un poco más sobre la dulce voz tras Sakura Kinomoto, y así descubrir que no solamente los ojos son la ventana al alma, sino que también en algunos casos, la voz.

-

1.- ¿Cómo llegas al mundo del doblaje?

-

Todo sucede por casualidad , destino…me gusta llamarlo así. Me hicieron una prueba en un estudio mientras yo acompañaba Moisés Iván a verlo trabajar. Y quedé en seguida!

-
2.- ¿Cómo llega Cristina Hernández a doblar a personajes tan importantes en el anime como “Rini” en “Sailor Moon” o “Sakura Kinomoto” en “Card Captor Sakura”?

-

Fue porque hice prueba con la directora de esas series …Gloria Rocha.. la primera fue Rini y a la directora le había encantado porque mi voz era muy dulce y delgadita . Quedaba perfecta!

-
3.- ¿Qué ha significado para ti darle vida a estos personajes? ¿te sientes identificada con alguna de ellas?

-

Bueno yo me siento identificada con casi todas…de hecho hay algo que sucede con frecuencia y es que, casi siempre pasa que estas en el momento en tu vida que los personajes que estas doblando encajan en tu ánimo o momento.

-
4.- Sabemos que estudiaste Astrología, ¿De alguna forma eso te ayudó a interpretar de mejor forma la serie de “Card Captor Sakura”? ¿Pudiste hacer algunos vínculos entre ambas cosas?

-

La astrología es una herramienta que me gusta porque da tanto sentido para mi, entonces por supuesto que yo asocie muchas cosas con Sakura que creo me servía muy bien para comprender algunas cosas por encima de lo obvio .

-
5.- ¿Cuáles fueron tus partes favoritas de la serie “Card Captor Sakura”? ¿Algunas escenas que en especial te haya gustado doblar?

-

Las escenas que considero mis favoritas es justo cuando entra la magia y todo ese ambiente fantástico.

-
6.- ¿Qué sientes al saber que tienes tantos fanáticos que admiran tu trabajo y tu hermosa voz? ¿En qué momento piensas que el público empieza finalmente a reconocer tu voz y trabajo?

-

Cuando la gente comienza a reconocer mi trabajo fue cuando doble la Princesita…por supuesto eso dentro del medio…de la gente que ubica el doblaje mis compañeros reconocían eso… la popularidad llega con el anime… y aunque no creí que eso fuera a suceder pues yo lo tomo y me produce felicidad de saber que se proyecta algo de mi.

-
7.- ¿Cuáles han sido tus personajes favoritos que te ha tocado doblar tanto del anime como en general?

-

De anime mi preferido es Lima me encanta su ánimo eufórico , alegre dulce y hasta sexy sweet. Y Sakura tampoco queda atrás pero es más infantil me sentía más cómoda con Lima.. Me encanta doblar a Natalie Portman. Cloe de Carl al cuadrado.

-
8.- Con respecto a la serie “tsubasa reservoir chronicle” ¿Te gustaría poder doblar nuevamente al personaje de Sakura? ¿Crees que haya alguna probabilidad que se doble la serie en México con el casting original de “Card Captor Sakura?

-

Por supuesto que me gustaría doblar Tsubasa DESEO que sea con las voces originales pero nunca se sabe. No depende mi.

-
9.- Supimos que estuviste participando de un proyecto de “fandub” haciendo la voz de Sakura en “Tsubasa Reservoir chronicle”. ¿De qué forma llegas a ese proyecto y qué te pareció formar parte de aquello? ¿Qué nos puedes contar con respecto a eso?

-

Solo participe en un trailer como de regalo para los fans pero fue medio complicado porque como es un proyecto underground pues no es lo mejor tanto para mi seriedad como la del proyecto..yo no quede muy feliz con la situación que se presento después.

-
10.- Después de haber estado doblando tantos personajes importantes dentro de las series de anime ¿Te has interesado por ver alguna otra serie en particular?

-

Por supuesto , de hecho yo recuerdo que había visto una serie que se llamaba algo así como la tienda fantástica de mascotas…algo así es el nombre porque he tratado de conseguirla y no he tenido éxito…yo había quedado pegada..

-
11.- Las series de anime que has doblado como “Sailor Moon”, “Card Captor Sakura”, “Saber Marionette” o “Powerpuff girls Z” no han estado exentas de críticas ya sea por ambigüedad sexual o violencia. Incluso en varios países muchos capítulos o escenas fueron cortadas y censuradas por estas razones. ¿cuál es tu pensamiento con respecto a esto? ¿Crees que el anime es nocivo?

-

Hay otras cosas que me parecen más nocivas que una serie de televisión.. nocivos son lo prejuicios que normalmente son injustificados y las agresiones constantes en las calles, el morbo en los periódicos la falta de conciencia con el agua , el consumismo desmedido y ahí estan! Sin parar! Si en los hogares les preocupa tanto lo que los cachorros ven en la tele entonces exigirían mejor programación… TOTAL! Deberían censurar los periódicos que también están llenos de violencia y sexo.. Los espectaculares en las paradas del bus con la fotografía de ultra tumba promocionando una película de terror para que los más peques dejen de tener pesadillas en la noche…y así podría hacer una lista enorme que me parecen más importantes y que no toman en cuenta.

-
12.- ¿Qué te pareció haber visitado Chile y que recuerdos tienes de aquel viaje?

-

Viajar a Chile para mi fue bellísimo ya que tengo muchos amigos del alma que son de allá o que viven allá… estuve en Puerto Mont y es un lugar precioso… igual que Santiago solo que las ciudades siempre serán ciudades tiene un corte parecido, todos mis recuerdos son FANTASTICOS!!!! La gente es súper dulce , conocí harta gente súper rica de pensamiento!

-
13.- ¿Qué nos puedes contar sobre ti misma por ejemplo algunos hobbies o intereses personales? ¿Qué tal es un día de Cristina Hernández?

-

Amo tener vida para vivirla así que vagabundeo harto!! Amo el arte así que voy a la danza , el cine, exposiciones, el teatro! Y Viajar!!! Ese es MI favorito…! Un día para mi esta lleno de cosas , de trabajo, amigos, paseos al igual que responsabilidades pero no hay día que no me de un momento de placer, ya sea mi café favorito o una platica rica o escuchar alguna canción favorita…lo que sea!

-
14.- Hay muchos chicos que sueñan con poder trabajar en el mundo del doblaje ¿Qué consejos puedes darles a todos ellos?

-

Mi consejo es que tengan antes que nada alguna base teatral y que sepan que de eso no se van a hacer millonarios. Que sientan amor por eso.

-

A continuación dejamos un AUDIO que Cristina grabó con saludos para Portal Kodama

-

Saludo_Cristina_Hernandez

-

Este Contenido es ORIGINAL de Portalkodama.com
-
Queda totalmente prohibido el copy-paste de este artículo para ser utilizado en otros sitios de internet sin previa autorización de Portal Kodama.

-
Todos los derechos Reservados.

-

OCTUBRE 2009

Entrevista: Gabriel Chavez

Posted by Salome On Septiembre - 2 - 2009

Portal Kodama ha tenido la oportunidad de entrevistar en exclusiva a Gabriel Chávez, quién con su inconfundible voz y gran actuación dio vida a uno de los personajes más afamados de “Los Simpson”, “Mr. Burns”.
-
Conversamos sobre sus inicios en la actuación y su llegada al mundo del doblaje, su primer viaje a Chile y una posible segunda visita, pero por supuesto le preguntamos sobre “Los Simpson”, su experiencia trabajando en la serie, su visión frente al cambio del reparto original y sus impresiones al mantener contacto con sus fanáticos.
-
Por Salomé Anjarí.
salome@portalkodama.com

-
fotnciaGabriel Chávez es una persona realmente amable, agradable y afectuosa. Recuerdo la primera vez que pude verlo en persona durante mi primera visita a Ciudad de México en la convención TNT13. No podía creer que él estaba presente en la misma convención que yo, ¡Era el Sr. Burns! ¡Uno de los personajes de mi serie favorita que tanto me hacía reír con su malévola existencia, quién le hacía la vida imposible al pobre Homero ya que ni siquiera podía recordar su nombre!
-
Pregunté de inmediato dónde podía encontrarlo, y amablemente me guiaron a “la tienda de Mr. Burns”, un stand dentro de la convención donde él estaba tomándose fotos y firmando autógrafos a sus fans.
-
Nos presentaron y Gabriel Chávez de inmediato con una enorme sonrisa me dijo “¡Salomé qué bueno que estés aquí!” y me dio un gran abrazo, yo estaba realmente contenta de poder conocerlo y ver lo agradable y simpático que era. Inmediatamente me dijo la famosa frase de Mr. Burns: “Es…¡Excelente! Que estés en México” moviendo sus dedos de la misma forma que el personaje. De verdad fue muy gracioso y todos los presentes reímos.
-
De esta forma pude darme cuenta que no eran en vano tantos años trabajando en esta serie, el excelente actor que era, ya que conocía a la perfección al personaje que interpretó y al que dio su propio toque personal.
-
Nos tomamos algunas fotos y luego me dio su tarjeta para poder contactarlo. De esta forma es como pudimos obtener una entrevista con él, quién a pesar de estar muy ocupado (ya que estaba a punto de viajar a varias convenciones al norte de su país) tuvo la amabilidad de brindarnos esta entrevista y darse el tiempo de responder estas preguntas.
-
1.- ¿Cómo llega usted al mundo del doblaje?
-
Inicie mi carrera como actor profesional después de titularme en el “Instituto Cinematográfico Teatral de Radio y Televisión” “Don Andrés Soler” dependiente de la Asociación Nacional de Actores en el año de 1968. Durante varios años trabajé en teatro y posteriormente
Me dedique a la televisión y al cine (actualmente he trabajado en 20 películas). Soy actor de Televisión Azteca y actuó en telenovelas y programas unitarios.

-
Al paso del tiempo, en el año de 1986 me invitaron a formar parte del mundo del doblaje, y gracias a esa invitación estoy activo en este mágico mundo del doblaje.
Continúo actualmente también como actor de la televisión.
-
2.- ¿Qué pensó de “Los Simpson” cuándo inicia el doblaje de la serie?
-
En realidad al ver solamente unos seres amarillos y caricaturizados, pensé que iban a ser igual que muchas otras series en las que había participado. Grande fue mi sorpresa al constatar que los Simpson y más el Sr. Burns, se estaban convirtiendo en algo muy especial, razón por la cual, me preocupé por darle al Sr. Burns un sello personal y diferente a lo que había hecho. Pensaba cuando lo doblaba en dejar una huella de mi trabajo entre los fans ¡¡Y LO LOGRE!!
-
3.- ¿Qué recuerdos o anécdotas de “Los Simpson” recuerda usted con alegría o especial cariño? ¿Cuáles son sus episodios favoritos?
-
Al estar en el atril doblando a los Simpson todo se transforma en algo místico.
Recuerdo que en algunas ocasiones me metía de lleno en la personalidad del Sr. Burns que llegaba a golpear el atril y echaba a perder la toma y pues había que repetirla. Son muchísimas anécdotas las que he vivido y que sería muy largo de enumerar en tan breve espacio de tiempo.
Mis episodios favoritos (todos han sido especiales para mí, pero me quedo con estos dos) “Los expedientes secretos de Springfield” y “Quien mató al Sr. Burns” (primera y segunda parte)
-
4.- ¿Cuál es su visión del personaje de Mr. Burns? ¿Es completamente malévolo o tiene algo de humanidad en su corazón? ¿Comparte usted alguna característica con el personaje o son totalmente distintos?
-
El Sr. Burns es un ser avaro, en ocasiones cruel, déspota, intransigente, pero dentro de si vive una inmensa soledad y lo abruma la falta de cariño (no me refiero a el cariño que le tiene su secretario Smithers, quien es gay) por este motivo el Sr. Burns se enamora muy fácilmente de las mujeres, ya que aunque parezca increíble son su debilidad.

-
La única característica que tal vez compartamos el y yo es que ambos somos muy coquetos jajaja yo también soy un admirador de las mujeres…¡excelente!
-
5.- ¿Cómo es su relación con los actores del original elenco de la serie?
-
A lo largo de tantos años (15 trabajando juntos en la serie) pero que nos conocemos desde antes de esto. Nació entre nosotros después del despojo de los Simpson una gran amistad y compañerismo, somos muy unidos los 5 (Nancy Mackenzie voz de Marge, Paty Acevedo voz de Lisa, Claudia Motta voz de Bart, Humberto Velez voz de Homero y un servidor) Procuramos reunirnos para charlar tomando un aromático café o simplemente para saludarnos y nos apoyamos mucho en todos los aspectos, en realidad somos muy unidos , nos une un gran cariño y respeto.
-
6.- Tuvimos la suerte de tenerlo a usted y a Humberto Vélez en Chile en una convención. ¿Cuál fue la experiencia de haber visitado nuestro país?
-
Fue algo que en lo personal rebasó y con mucho todas mis expectativas respecto a mi visita a Chile, fue un encuentro que lleno de alegría mi corazón, el ver que los fans se entusiasmaban mucho por obtener un autógrafo o simplemente estrechar mi mano fue inolvidable. Convivir con los Chilenos fue una gran experiencia.

-
Conocer parte de Chile me dejo grandes recuerdos imborrables.
He deseado regresar a Chile pero por el momento no depende de mí.
-
7.- Con el cambio de actores en el doblaje de la serie se perdió la esencia original que tenían los Simpson precisamente gracias a la labor que ustedes habían realizado durante tantos años, realmente se sintió muy fuerte el cambio ¿Qué impresiones tiene usted y sus compañeros del original doblaje de Los Simpson con respecto al doblaje nuevo?
-
Los fans de toda Latinoamérica no aceptaron en ningún momento el cambio tan drástico que se dio, la realidad es que desde un principio, cuando se empezó a gestar el que perdiéramos a los Simpson, los actuales “seudo actores” ya estaban trabajando en imitar nuestras voces, así que cuando lo consideraron adecuado los empezaron a grabar.
El doblaje es una especialidad del actor, es por eso que la esencia de algunas series se pierde al no contar con las tablas suficientes para hacer un trabajo digno.¡¡¡¡los echaron a perder!!!!!!

-

Lo vivimos a diario y nos sentimos ofendidos por esta inmensa falta de respeto (ya lo superamos jajaja) Mi opinión personal es que faltaron al respeto a todo el mundo, yo les llamo “Transgénicos” (no es lo mismo pero es más barato) De lo que nosotros convertimos en un fenómeno ellos lo convirtieron en algo ridículo.

-

8.- ¿Qué se siente saber que a pesar del cambió de doblaje en la serie ustedes siguen siendo para los fans los actores originales y más queridos?
-
Es maravilloso el cariño que los fans nos otorgan, en lo personal ya que viajo constantemente alrededor de mi país y al extranjero he constatado que nosotros los originales seguimos siendo queridos entre la gente. Esto es simplemente …¡Excelente!
-
9.- Sabemos que usted está continuamente visitando varias convenciones donde los fans le expresan su cariño y eso lo hace muy cercano al público lo cuál siempre agradecemos mucho. ¿Tiene planes de visitar Chile nuevamente para alguna próxima convención?
-
A lo largo de 11 años he estado en 250 convenciones, he dado más de 250 conferencias y esto me ha permitido acercarme más al público. Espero muy pronto regresar a Chile, he estado en platicas con los organizadores de la convención y las cosas parece que marchan por buen camino.
Espero en Dios que se logre muy pronto.
-
10.- Agradecemos su amabilidad y disposición para esta entrevista, por último ¿podría enviar un saludo a todos los fans de nuestro país?
-
Jamás podré olvidar los momentos tan emotivos que viví en Chile, el cariño y hospitalidad de los chilenos, su don de gentes.
-
Y su inmensa alegría que es contagiosa en extremo.
Les envió un cariñoso saludo, un enorme abrazo y les deseo que este y todos los días sean para todos ustedes amigos chilenos…¡¡¡¡EXCELENTES!!!!
-
Aquí les dejamos algunas series en las que Gabriel Chávez ha trabajado y en las que seguramente haz reconocido su voz:
-
Series Animadas de TV
-
 Los Simpson - Montgomery Burns (Desde la temporada 1 a la 15)
 Ren y Stimpy - Como narrador del primer episodio “Big House Blues”
 Daria - Anthony DiMartino
 Oye Arnold - Phil (El abuelo de Arnold)
 La Vida Moderna de Rocko - Sr. Cabeza Grande
 G.I. Joe - Comandante Cobra
 South Park - Abuelo de Stan, Mephisto (Segunda Temporada)
 Lupin III - Julian (Daisuke Jigen)
 Megaman NT Warrior - Mr. Willy
 El nuevo show del pájaro loco - Buzz Buzzard
 Ben 10 - Fantasmático
-
Series de TV
-
 Sabrina La Bruja Adolescente - Roland / James T. Walker
 Despistados - Sr. Hall
 The X-Files - El Fumador
 La Niñera - Dr. Jack Millar
 Escalofrios - Dueño de la tienda de mascaras en La mascara encantada I y II y el Principe Kho-ru (la momia) en “El Regreso de la Momia
-
*Foto: En Monterrey, 34 CJMC, Jessica Toledo, Gabriel Chávez y Salomé Anjarí

-

Este Contenido es ORIGINAL de Portalkodama.com
-
Queda totalmente prohibido el copy-paste de este artículo para ser utilizado en otros sitios de internet sin previa autorización de Portal Kodama.

-
Todos los derechos Reservados.

SEPTIEMBRE 2009

Review: Yozakura Quartet

Posted by Legolas On Junio - 28 - 2009

Yozakura Quartet

-

Por Legolas

legolas@portalkodama.com

-

Simple, fantástica y romántica. Pasó sin pena ni gloria; demasiado injusto para ser tan entretenida.

-

yozakura-grande-1Quedé impresionado cuando terminé de ver esta serie, creación de Suzuhito Yasuda -un mangaka casi desconocido-, ya que al comentarla con varios de mis amigos ñoños, nadie la conocía. Sorprendente verdad, ya que la serie me pareció simplemente genial; sin ser una obra maestra, ni una revolución del género de la fantasía -la trama ni siquiera es medianamente original-, esta serie logra enganchar a quienes la ven -o leen-, a través de capítulos intensos, personajes muy adorables, diseños lindos -no hermosos; lindos-, y las adecuadas dosis de acción, humor, drama y, por supuesto, romance.

-

Espero estar equivocado, porque esta serie no merece ser desconocida.
Yozakura Quartet salió a la luz como un manga, en el año 2006, de la mano de -era que no- Kodansha; y aún continúa publicándose. El año 2008 tuvo su salto no sólo al formato de TV, sino que también fue publicado como manga en los Estados Unidos. La animación corrió por cuenta de un pequeño y bastante joven estudio llamado Nomad, responsable por series como la grandiosa Rozen Maiden y Chocotto Sister. La duración de Yozakura Quartet fue de sólo 12 capítulos, lo que es enfermante considerando que la serie me encantó desde el primero de ellos.

-
La historia nos sitúa en una ciudad especial llamada Sakurashin, en donde los Yökai (demonios o espíritus del folclore tradicional japonés) y los humanos viven en paz y armonía (así de típico el argumento). Desde el comienzo se aprecia que es una cuidad llena de tradicionalismo, y resulta muy interesante, tanto para la historia como para la estética, que esta ciudad esté protegida por siete árboles de sakura gigantes, que reciben el nombre de nanago, los cuales se encuentran amarrados con poderosos sellos, y completamente limpios de cualquier rama o brote, ya que se dice que cuando los nanagos florezcan, la barrera entre nuestro mundo y el de los yökai se romperá y ellos, los más violentos, podrán entrar a nuestro mundo.

-
El argumento principal gira en torno a cuatro adolescentes; Akina, Hime, Ao y Kotoha, todos con poderes especiales, que atienden una oficina llamada “Oficina Hiizumi para el Consejo de Vida”, donde se encargan de proteger a los ciudadanos -sean yökais o humanos- de cualquier problema que tengan, especialmente los asociados a los yökais malvados. El problema es que últimamente, algunas cosas bastante bizarras han estado ocurriendo en la ciudad, sobre todo relacionado con los nanagos, lo que los pone en alerta ante eventuales problemas.

-
De los cuatro jóvenes, Akina es el único hombre, además de ser el único humano. Este joven de 18 años, sin embargo, tiene un poder que es ancestral y hereditario. Su familia es la única capaz de realizar el tuning, un poder que se encarga de mandar a los yökai de vuelta a su mundo, cortando la relación con el nuestro, por lo que para muchos yökai, Akina es visto como un asesino.

-
Hime es una joven yökai de 16 años, descendiente de la familia del dragón, y es la actual alcaldesa de la cuidad, cargo que heredó a muy temprana edad, cuando su abuela, la antigua alcaldesa, murió. Su aspecto serio y preocupado por las exigencias de administrar la ciudad, contrasta con su verdadera personalidad, a veces torpe y bastante glotona, que muestra cuando está en confianza, especialmente con Akina, quien es su amigo de la infancia.

-
Ao es otra jökai, tiene 15 años, y su poder consiste en la capacidad de leer la mente de las personas, así como también poder comunicarse con los animales. Su aspecto es más “anormal” que otros yökais, ya que tiene orejas de gatos que esconde bajo un sombrerito de esos que venden en los eventos ñoños de este país, y que ustedes, amables lectores, supongo tendrán por ahí alguno. Ao es la hermana menor del desaparecido Gin, el cual, al comienzo de la serie no se sabe qué fue de él, porque todos evitan hablar del tema, en especial Akina y Hime, los cuales eran muy cercanos a Gin (casi un triángulo amoroso… como ya dije, todo muy típico).

-
La última, pero no menos importante, es la siempre chistosa Kotoha, una media yökai, que tiene el poder más genial de todos -a mí gusto-: puede invocar las cosas que ella nombra -por ejemplo, una metralleta-, haciéndolas realidad, y pudiendo utilizarlas a su antojo. Uno de sus problemas habituales es que, cuando se enoja, tiende a perder el control sobre sus poderes, haciéndola un tanto peligrosa. No obstante, resulta demasiado cómico, hasta el punto del absurdo, que cuando abusa de sus poderes, puede quedarse afónica, y ya que su poder es precisamente su voz… bueno, ya pueden imaginarse lo que pasa.

-
Como es una serie muy corta, la trama avanza a pasos rápidos -demasiado-; y nos da la sensación, desde el comienzo hasta que termina, que hemos asistido a una adaptación no sólo incompleta -como efectivamente lo es, ya que el manga aún continúa publicándose-, sino que además, ésta comienza ya avanzado el manga, y no desde su comienzo. Al menos, esa sensación me dejó a mí, ya que constantemente hay referencias al pasado de los protagonistas, que quedan flotando en el aire y nunca se resuelven.

-
La serie, como ya he dicho, tiene un argumento que raya en lo típico y recurrente, pero como historia, gana absolutamente a través de lo interesante de sus personajes, de las caracterizaciones de éstos, del potente desarrollo que alcanzamos a ver de ellos a través de los demasiado escasos 12 capítulos. Ya sea estemos viendo a la adorable Hime con su cara de seria y su típica bufanda que la hace verse tierna, o riéndonos con la personalidad de Kotoha, o viendo cómo Enjin -el malo de turno- conspira constantemente contra los nanagos; Yozakura Quartet nos ofrece una diversión bastante novedosa dentro de lo típico del género. Detrás de la historia principal, lo realmente llamativo, y por lo mismo, lo que hace que aun siendo trillado el argumento esta serie sea muy interesante, está la complejidad a veces política, que resulta en atender una ciudad y sus problemas de convivencia entre razas tan distintas y a la vez iguales como son los humanos y los yökai.

-

Asistimos así, a una serie que aunque de apariencia simple, nos recuerda lo complejo de los entramados políticos actuales, en donde el odio racial, y la intolerancia, son temas que aún abundan en la sociedad actual. Yozakura Quartet es a ratos muy política, en donde los humanos, los yökai, e incluso los dioses, discuten constantemente sobre el devenir del destino de la ciudad, y de cómo se debe intervenir, y hasta qué punto se puede intervenir en la vida de los ciudadanos. Resulta especialmente interesante las discusiones entre los dioses guardianes de la ciudad, con respecto a si sólo están como decoración y veneración, o a si tienen o no el derecho -o el deber- de intervenir en los hechos que se desarrollan a lo largo de la serie -atención con el personaje de Yae Shinatsuhiko, una diosa que aparece vestida de monja y con dos katanas… simplemente genial-.

-
Una serie redonda, muy entretenida, muy recomendable, y que por extrañas circunstancias, pasó sin pena ni gloria. Una verdadera lástima para una historia que me dio 12 capítulos de entretención absoluta, fantástica, dramática y romántica; es inevitable el romance, así como también sutil, entre los principales protagonistas, sin que realmente llegue a pasar algo. Eso deja, absolutamente, con ganas de seguir viendo esta serie, que es de esperar, tenga una segunda temporada, un poco más larga y un poco más conocida… se lo merece.

-

Este Contenido es ORIGINAL de Portalkodama.com
-
Queda totalmente prohibido el copy-paste de este artículo para ser utilizado en otros sitios de internet sin previa autorización de Portal Kodama.
-
Todos los derechos Reservados.

Junio 2009

Concurso Cazafantasmas!

Posted by Perro On Junio - 1 - 2009

Cuando los fantasmas atacan ¿A quien llamaras?… a los Cazafantasmas!

-

Por Perro

perro@portalkodama.com

-

ghostbusters_previewGamertag.cl, Synergex y la tienda Katana.cl te regalan el próximo juego de los Cazafantasmas en la versión para consola que tu quieras más una polera del juego.

-

-

Para participar solo debes enviar una breve historia contándonos un caso paranormal real o ficticio que sea meritorio de atender por los Cazafantasmas al correo losresident@gamertag.cl.

-

Los 2 ganadores que tendremos serán dados a conocer el día 16 de Junio.

-

Invita: Gamertag.cl, Portalkodama.com y el programa Los Resident.

Anime: K-on

Posted by Salome On Mayo - 18 - 2009

K-on (Cagayaki Girls)  Música y amistad.

-

Por Salomé Anjarí

salome@portalkodama.com

-

k-on-grandeK-on es la nueva serie de anime que ha causado gran sensación entre el público fanático del anime. Con tan solo 6 episodios de 12, la serie ha logrado provocar una gran simpatía y fanatismo entre sus seguidores.

-

Nuestra historia está a cargo de 4 maravillosos personajes femeninos, todas ellas recién ingresadas al instituto y con ganas de hacer de sus vidas estudiantiles una experiencia inolvidable.

-

Hirasawa Yui es una chica muy alegre y de buenos sentimientos, sin embargo es muy despistada e insegura y al parecer no tiene ningún talento que la haga resaltar.

-

A pesar de todas sus imperfecciones, Yui sueña con experimentar momentos que le dejen buenos recuerdos. Sabe que debe hacer algo al respecto pero su indecisión le dificulta elegir el camino correcto.

-

Por otro lado, tenemos a Tainaka Ritsu (batería) y Akiyama Mio (bajo) quiénes están muy entusiasmadas por formar parte del club de “música ligera” que pasa por un mal momento, ya que los últimos miembros se graduaron en la generación previa y si no hay suficientes interesados (mínimo 4 personas) el club será cancelado.

-

Mientras tratan de hacer lo posible por incluir nuevos miembros, se encuentran con Kotobiki Tsumigi (teclados), y de esta forma, renace la esperanza de poder cumplir la meta.

-

k-on-grande2Ya cubiertos batería, bajo y teclado, solo falta la pieza clave de la banda: Guitarrista. A pesar de todos sus esfuerzos, nadie parece interesado en tomar este puesto, sin embargo se les informa que una alumna ha decidido ficharse en el club completando el cuartero.

-

Por supuesto, se trata de la despistada Yui, que no se había fijado en la búsqueda de guitarrista y que se interesa en el club solamente por sus lindos recuerdos de la clase de música  de su infancia en kindergarden.

-

Por fin el Club de Música Ligera tenía cuatro miembros, pero no era precisamente el integrante tan esperado…

-

¿Cómo se las arreglarán para poder darle vida a la banda?

-

No puedes perderte este increíble anime, ya que sin pretender tener una increíble historia, nos entrega hermosos momentos de diversión, reflexiones sobre lo hermosa que es la amistad y por supuesto, 4 carismáticos personajes que prometen grabarse en nuestras memorias de aquí a la posteridad.

-

Datos técnicos:

-

Título: K-on (kei-on) Cagayaki Girls

Año: 2009

Episodios: 12

Estudio: Kyoto Animation

Genero: Comedia, Música, School Life, Shojo

-

Dejo los links de Youtube del opening y ending de K-on que  forman parte de los singles más vendidos en las últimas semanas en Japón.

-

http://www.youtube.com/watch?v=fqMQZDu2FWg

-

Y mi favorito, el Ending “Don’t say Lazzy” donde nos encontramos con un lindo Video Clip animado de la banda:

-

http://www.youtube.com/watch?v=4TLI5yJVnCQ

-

Este Contenido es ORIGINAL de Portalkodama.com
-
Queda totalmente prohibido el copy-paste de este artículo para ser utilizado en otros sitios de internet sin previa autorización de Portal Kodama.
-
Todos los derechos Reservados.

Mayo 2009

YouTube Preview Image

Asi es, Don Humberto Velez, voz conosidisima de Homero Simpsons saludando a Portakodama.com

Homero saludando a PortalKodama

Posteado por Perro

¡Evento a BENEFICIO!

Posteado por Salome
Mar-3-2010

Hanguk Festival 2

Posteado por Otaku
Feb-22-2010

Portal Kodama TV

Posteado por Salome
Ene-20-2010

Asterix cumple 50 años

Posteado por Legolas
Oct-29-2009

Entrevista: Cristina Hernandez

Posteado por Salome
Oct-3-2009