Portal Kodama nace como la simple evolución de lo que alguna vez fuese el sitio www.kodamafansub.cl Los tiempos han cambiado, ya no nos dedicamos al FanSub en un 100%, tenemos trabajos, hijos, novias, brujas, etc y pues decidimos darle un giro al sitio web y transformarlo en un Portal informativo lleno de noticias y reportajes escritos en un estilo bien particular. Esperamos lo disfruten y dejen sus opiniones pues necesitamos saber a quien despedir si no les gusta algo XD staff http://www.portalkodama.com

Archivos de la categoria ‘Fantasia & Literatura’

Asterix cumple 50 años

Posted by Legolas On Octubre - 29 - 2009

Astérix celebra 50 años pateando romanos.
-
Con más de 325 millones de copias vendidas en todo el mundo, traducido a más de 100 idiomas o dialectos -incluido latín y griego-; las historias de nuestros héroes -o antihéroes- galos favoritos son el cómic francés más vendido del mundo.
-
Por Legolas
legolas@portalkodama.com

-
dibujos-asterix-obelixFue un 29 de octubre de 1959 cuando en la revista Pilote, dedicada al cómic galo y belga, apareció una historieta que se convertiría rápidamente en todo un suceso internacional. Escrita por René Goscinny (14 de agosto de 1926 - 5 de noviembre de 1977) e ilustrada por Albert Uderzo (25 de abril de 1927), Astérix el Galo sería el primero de 33 títulos, el último publicado en 2005 (Astérix ¡El cielo se nos cae encima!) en donde podemos ver incluso mezclas en estilo de dibujos -una especie de tributo a Walt Disney, la Marvel cómic e incluso un estilo tipo manga-, y la aparición de marcianos -que molestó a los más puristas-. Este cómic es, sin lugar a dudas, un referente mundial que ha inspirado a miles de personas, entusiasmado con sus historias y aventuras imbuidas de un aroma histórico y humorístico muy particulares; creadora de unos personajes tan entrañables como extraños. Mis palabras se atoran como un torrente frente a una represa y purgan por salir disparadas y escribir páginas y páginas, y resumir cada una de las aventuras que leí, cada una de las sensaciones que me produjeron leerlas; por ahora dejo unas someras líneas -acaso las más precarias e insuficientes de toda Internet- dedicadas con respecto y honor para el pequeño gran héroe galo y sus entrañables amigos -romanos incluidos-.
-
Para los neófitos en el tema, Astérix es un galo -francés, por si no se ubican- que junto con su gran amigo Obélix y el leal can Ideafix, resisten todavía y siempre al invasor romano. Viven en una aldea gala, llena de irreductibles galos, en -adivinen- la Galia -en un pequeño pueblito costero al noroeste-; la cual ha sido totalmente conquistada por las fuerzas de Julio César; bueno, casi totalmente conquistada si descontamos a Astérix y compañía, lo cuales gracias a una poción mágica preparada por el druida Panorámix -mi personaje favorito-, han logrado resistir los más diversos embates del gran imperio romano.
-
La mayoría de las historias nos muestran a Astérix, Obélix e Ideafix saliendo en alguna aventura llena de escaramuzas en contra de los romanos. A veces los vemos acompañados de otros personajes -principalmente Panorámix, el jefe Abraracúrcix y el bardo Asurancetúrix- lo que aumenta, de manera notable, las dosis de humor en la aventura. Pues no sólo los personajes principales son los gravitantes a la hora de hacer de este cómic una aventura inolvidable, sino que también tenemos una serie de personajes secundarios llenos de rasgos típicos que se van acentuando a medida que pasan los números, por lo que después de 10 tomos, podemos entender sin problemas cómo, por ejemplo, reaccionarían los personajes frente a una situación determinada; la caracterización en estos cómics es brutal. Logramos entender sin mayores complicaciones la idiosincrasia de un pueblo “ficticio” de la Galia del año 50 a. c.
-
Hay dos factores importantes que le dan a este cómic un rasgo único; el humor, y los datos históricos. En el último caso, podemos asistir sin temor a dudas a una clase magistral de historia y de antropología europea. Si bien es cierto parte del humor de Astérix se centra precisamente en los personajes a veces anacrónicos que aparecen en las historias, resulta también interesante de leer las miles de referencias históricas reales que aparecen en el cómic; siempre tomadas con humor, claro está. La mayoría de la gente pareciera no tomar en cuenta esto -especialmente cuando uno es pequeño-, pero el trabajo que hay detrás de, por ejemplo, recrear la Roma de Julio César, o los típicos pueblos galos, la antigua París -llamada en ese tiempo Lutecia-, o la emergente Londinum -Londres-, representa un trabajo de investigación importante y profesional. Lo mismo sucede con las costumbres de la gente, reflejadas en muchos de los cómics de la serie, la manera de vestir, de relacionarse, el hecho de la existencia de los druidas y los grandes festines; la tan estudiada decadencia moral de la sociedad romana también puede apreciarse en algunas de las historias -Astérix en Helvecia es un gran ejemplo de esto-. El otro rasgo es, por supuesto, el humor. No hay Astérix que haya leído que no me haya hecho desternillarme de la risa -unos más que otros-. Los juegos de palabras son parte esencial del humor en Astérix, no sólo para con los personajes, sino que también con los lugares externos a Francia. En estos cómics podemos ver a cada rato muchos chistes históricos -como por ejemplo las apariciones de Brutus, el cual de alguna u otra forma siempre deja en claro sus intenciones de matar a Julio César-, pero no sólo de la época, sino que también actuales, lo que hace de la anacronía una práctica de humor refinada y altamente efectiva. Dentro del humor anacrónico podemos ver la presencia, por ejemplo, de The Beatles -como un grupo de bardos altamente populares en Londinum-, The Rolling Menhirs -parodia más que obvia a The Rolling Stones-, Elvis Preslix, Benito Mussolini, Napoleón Bonaparte, Laurel y Hardy, Sean Connery -como el agente secreto 00-VII James Bondix-, Sigmund Freud, Otto von Bismarck, Kirk Douglas, Winston Churchill, entre otros.
-
No sólo personajes anacrónicos y humor histórico-irónico llenan las páginas de estos cómics; infinidad de exageración de rasgos culturales franceses y europeos se ven reflejados en las distintas historias, burlándose de alguna manera de la idiosincrasia característica de distintas partes de Europa -por ejemplo, a los bretones sólo los vuelve altamente expresivos el rugby, o los helvéticos son mostrados como unos maniáticos de la puntualidad y la limpieza, y los romanos; bueno, los romanos simplemente están locos-. Esto nos lleva a un punto esencial que ya antes nombre; la magia de crear personajes tan bien caracterizados es uno de los grandes logros de esta historia.
-
A pesar de la muerte del guionista en 1977, Astérix ha seguido publicándose esporádicamente, sin embargo, salvo ciertos títulos, se ha sentido bastante la falta del guionista original, por lo que las ventas de los últimos números no son ni medianamente comparables a los títulos publicados hasta 1979 (Astérix en Bélgica fue el último legado de Goscinny). No obstante, la serie parece gozar de muy buena salud y alta popularidad a pesar de los años. Los factores pueden ser muchos, quizás se deba precisamente a que su humor es anacrónico en muchos casos, o que nos sirve para de alguna manera acerarnos a la historia y las costumbres de la Europa de la Edad Antigua; quizás son sólo los personajes, las vicisitudes de estos para mantener una vida holgada, cómoda, y sobre todo libre -unos verdaderos hobbits-; Carpe diem pareciera ser la consigna de este pueblo y sus increíbles e irreductibles galos. Por ahora sólo nos queda desearles un muy feliz 50 aniversario, y preparar los estómagos para un buen festín con jabalí asado, leche de cabra y un hermoso cielo estrellado… ¡¡¡siempre y cuando no se nos caiga sobre las cabezas!!!

-

Este Contenido es ORIGINAL de Portalkodama.com
-
Queda totalmente prohibido el copy-paste de este artículo para ser utilizado en otros sitios de internet sin previa autorización de Portal Kodama.

-
Todos los derechos Reservados.

-

OCTUBRE 2009

Libro: The Hunger Games

Posted by ustedes On Septiembre - 12 - 2009

Los juegos del hambre
-
Articulo enviado por Susana “Neith” Hernández
contacto@portalkodama.com

-
the-hunger-gamesDe la mano de la escritora norteamericana Suzanne Collins nos llega el libro The hunger games, una apasionante historia de 396 paginas que nos hará adentrarnos en un Estados Unidos futurista ahora llamado Panem, el que producto de múltiples guerras quedó divido en doce distritos, donde cada año por orden del Capitolio se celebran “los juegos del hambre” que consiste en una especie de reality show macabro, en el que todos los distritos deben enviar dos “tributos” de entre 12 y 18 años escogidos al azar para competir por su vida, donde el único ganador -que tendrá que asesinar a todos sus compañeros mientras son grabados día y noche- será el acreedor de una vida llena de lujos.
-
La historia nos narra la vida de Katniss Evergreen, una chica de dieciséis años de escasos recursos proveniente del desdichado distrito doce, que luego de que su padre muriera en una explosión ocurrida en la mina donde trabajaba y que su madre quedara en un permanente estado depresivo que le impedía hacer su papel de mamá, se convirtió en el pilar de su hogar y por sobre todo de su hermana menor Prim, la que justamente salió escogida en la “cosecha” para ser parte de la cruel competencia, pero Katniss se ofreció para reemplazarla, dirigiéndose a una muerte que ella creía segura.
-
El afamado escritor Stephen King dijo “No pude parar de leer… este libro es adictivo”, mientras que por su parte Stephenie Meyer, autora del popular “Crepusculo” expresó “Este libro me obsesionó”.
-
Pero la historia no queda allí, a pesar de que no hace mucho que llegó a Chile este primer libro, en ingles ya salió el segundo titulado “Catching Fire” y puedo decir -después de devorarlo en menos de dos días- que es igual o mejor que el primero, una de las pocas continuaciones que realmente dejan más que conforme.
-
“Ganar significa fama y riqueza.
Perder significa la muerte segura.

-
¡Que comiencen los Septuagésimo Cuartos Juegos del Hambre!

Libro: “Medianoche”

Posted by ustedes On Septiembre - 8 - 2009

“Medianoche”

-

Artículo enviado por: “Hirumi Malice” a contacto@portalkodama.com

-

medianocheHace algunos días compré una revista donde encontré un agradable link de descarga para un libro de vampiros, su nombre: “Medianoche”.

-

Su autora, Claudia Gray, logró una historia bastante particular… de hecho, diría que particularmente fascinante.
Todo comienza con la fuga de Bianca del internado “Medianoche”. Mientras corre por el bosque, se da cuenta de que alguien la persigue… de improviso salta sobre ella nuestro galán, Lucas, quien cree que Bianca escapa de algún asechador, sin saber que ella escapaba de él…

-
Así comienza la historia, que cambia repentinamente sólo con un beso, un beso que casi mata, pero que también comienza a dar vida; una relación a veces tortuosa y muy peculiar, que al principio los padres de Bianca apoyan y luego, con una historia de hace 150 años, se torna en una batalla. ¿Qué preferirá Bianca? Sus padres, que a sus ojos son los mejores, o el amor… que le muestra que no todo es como se lo pintan.

-
No quiero dar más detalles, a mi parecer es un gran libro, que tiene una segunda parte aun mejor, “Adicción” que creo les encantará… mi relación con este libro sólo duró 2 días, ya que me lo devoré. Espero lo disfruten como yo.

-

Si deseas enviarnos tu noticia o artículo referente a los temas que tratamos en el Portal puedes hacerlo al correo contacto@portalkodama.com

Haruki Murakami

Posted by Legolas On Agosto - 15 - 2009

Haruki Murakami. Un profundo escritor disfrazado de sencillez.
-

Por Legolas

legolas@portalkodama.com

-
El escritor japonés más occidental de oriente, algo tiene que inevitablemente nos gusta y atrapa sin posibilidades de escape alguna, o quizás, precisamente, nos quedamos buscando el escape que nos ofrece.
-
murakamiHaruki Murakami nació un 12 de enero de 1949. Desde pequeño fue bastante influenciado por la cultura occidental, no sólo a través de la literatura -donde devoraba a los clásicos americanos del siglo XX-, sino que también a través de la música. De hecho, uno de sus primeros trabajos fue en una tienda de música -al igual que el personaje Toru Watanabe, protagonista de su novela Tokyo Blues. Norwegian Wood-, y una vez terminada la universidad, abrió un caffehouse de jazz, que hacía las veces de jazz bar en las noches -al igual que Hajime, protagonista de su novela Al sur de la frontera, al oeste del sol-; todos elementos que, inevitablemente, moldearían su vida de escritor.
-
Es por estas razones, entre otras, que nos es tan grato leer a Murakami, ya que de una manera u otra, nos parece cercano; pero además sus temáticas, sus estéticas literarias, los problemas que nos plantea del ser humano, son altamente globales, y esencialmente niponas; lo que nos produce una sensación de lejanía con respecto a la forma de la novela, a sus paisajes y entornos literarios, pero nos deja un residuo quizás onírico, que de alguna forma nos parece extrañamente familiar, cercano, propio.
-
Como sabemos -o suponemos- que en la variedad está el gusto, Murakami nos ofrece principalmente dos géneros literarios que han sido su fuerte: la ficción y la fantasía. El área fantástica de Murakami, lejos de ser clásica y tener dragones, magos y elfos en ella, es más bien moderna en un sentido que quizás podríamos definir como Realismo Mágico, sin caer en ello directamente. Hay una especie de tensión en su fantasía, una ambigüedad entre lo que nos parece real, y los destellos de un mundo extraño o maravilloso que nos dejan una duda constante sobre si se nos describen situaciones oníricas, lugares dentro de la mente de los protagonistas, o interpretaciones poéticas de situaciones normales. Identificamos los momentos fantásticos de sus novelas, pero a ratos nos parecen demasiado reales como para ser realmente fantásticos.
-
Dentro de esta área, sus obras principales -las más aplaudidas- son “Crónica del pájaro que da cuerda el mundo”, y “Kafka en la orilla”. El primero de ellos parte contándonos la historia de Toru Okada, un hombre joven, casado felizmente pero que en estos momentos se encuentra con tres situaciones que afectan su vida de manera inmediata: está desempleado, su gato -el de él y su señora- está perdido, y recibe una extraña llamada por teléfono. A partir de estos tres hechos tremendamente cotidianos, se producirán una serie de situaciones que van afectando la vida y la realidad del protagonista, partiendo por la extraña llamada que él recibe en el primer capítulo de la novela, donde una mujer de voz desconocida le dice que hará lo que él quiera que haga. Llega a impresionar cómo algo tan simple, una situación económica, una pérdida de algo y una llamada por teléfono logran entusiasmar inmediatamente con la lectura.
-
Kafka en la Orilla nos cuenta dos historias paralelas que se relacionan a través de la fantasía ideada por Murakami. Esta novela es probablemente la primera con una estética y estilo altamente japonesa; si bien hay ciertas sensaciones, profundas y lejanas como un eco, que de todas maneras nos parece familiar. Kafka Tamura es un joven de 15 años que decide huir de la casa de su padre escapando de una suerte de maldición neo-clásica del complejo de Edipo, para ir en busca de su madre y su hermana. Sus derroteros lo llevan finalmente a vivir en una biblioteca, donde conocerá a la distinguida señora Saeki, dueña de un curioso y doloroso pasado, al andrógino Oshima, quien será una especie de tutor de Kafka, y la misteriosa Sakura, una extrovertida chica que lo ayudará en momentos complicados. Junto con esta historia, se nos presenta a un extraño personaje con un pasado aún más curioso y lleno de misterio; el Sr. Nakata, que junto con el irreverente y gracioso Hoshino, recorrerán parte de Japón, siguiendo el instinto -o destino- de Nakata, para convergir con la historia de Kafka; lo que un principio nos parece una historia completamente diferente, vemos cómo se va relacionando de manera magistral, extraña, absurda, fantástica y lógica.
-
Dentro del área de ficción de Murakami, nos encontramos que los mismos tópicos que son tratados en todas sus novelas, son tomadas desde otra perspectiva, quizás dolorosamente más real; podemos ver la capacidad polisémica de Murakami para articular a través discursos estéticamente diferentes, una visión del hombre y la sociedad posmoderna, que nos golpea con la fuerza de situaciones arrastradas a través de no sólo las vicisitudes de los protagonistas, sino que hay todo un peso cultural de fondo que arrastra a los personajes a vivir y enfrentarse al peso de la Historia, del mundo globalizado, de la alienación social producida por la pérdida de valores, o por la adquisición de valores nuevos, trastocados y deformados a través de la convulsionada historia mundial del siglo XX.
-
Norwegian Wood es una novela que nos cuenta la historia de Toru Watanabe, un hombre de 37 años que va llegando al aeropuerto de Hamburgo en Alemania. En el terminal, escucha una versión orquestada del tema Norwegian Wood, de The Beatles, lo cual lo llena de emoción por el pasado lejano, haciéndolo recordar cuando recién había salido del colegio. Su pasado estaba lleno de problemas y situaciones dolorosas nacidas de una relación con la novia de su mejor amigo, el cual se suicidó cuando los tres estaban aún en el colegio. Naoko pasa a ser tremendamente dependiente de su relación amistad-amor que mantiene con Toru, pero ésta también tiene un pasado ligado no sólo al suicidio de su ex pareja, sino que también al de su hermana. No puede vivir sin Toru, pero tampoco puede ser su pareja, al más estilo With or without you de U2. En la novela vemos como algo se quiebra dentro de este personaje, lo que lo llevará a un estado mental muy débil, y a la consiguiente separación relativa de Toru. Es en este momento, en el que Toru se ve enfrentado a la realidad histórica del Japón de la post-guerra, a la pérdida de valores tradicionales, a las revoluciones estudiantiles de los ‘60, y por sobre todo, se enfrenta a la posibilidad real de dejar atrás el doloroso pasado de la mano de la jovial, exquisitamente loca y liberal Midori Kobayashi; una chica de la universidad que llegará a iluminarle en cierto modo la vida a este aproblemado joven. Un triángulo amoroso que transita a través de paisajes llenos de vida, pero llenos de soledad, como si los personajes que rodean a los protagonistas fueran cáscaras vacías, movidas por la vorágine social, devoradas por la pérdida de conciencia individual. Todo esto acompañado por el recordar de canciones clásicas occidentales, que van dándole un matiz aún más nostálgico, cadencioso, lleno de luces y recuerdos propios y ajenos.
-
Muchas relaciones de pareja, el tema de la sexualidad y el amor y de cómo esto afecta al ser humano, están siempre presentes en todos los libros de Murakami -al menos, en todos los que yo he leído-. Las referencias a la cultura occidental abundan en su escritura, ya sea a través de la música, o a través de la alusión a escritores como F. S. Fitzgerald, Thomas Mann o Herman Hesse. Notables han sido las experiencias de leer a Murakami, en sus dos versiones -fantasía y ficción-, y he de reconocer que me he enamorado de prácticamente todos sus personajes femeninos: May Kasahara, Midori Kobayashi, Sakura, Naoko… Murakami nos recuerda, melódicamente, que el sufrimiento es parte esencial de la vida, al igual que el amor.

-

Este Contenido es ORIGINAL de Portalkodama.com
-
Queda totalmente prohibido el copy-paste de este artículo para ser utilizado en otros sitios de internet sin previa autorización de Portal Kodama.

-
Todos los derechos Reservados.

AGOSTO 2009

¿Novela Confort?

Posted by Otaku On Julio - 26 - 2009

Otra de los japoneses:

LANZAN PRIMERA NOVELA ESCRITA EN… PAPEL CONFORT

-
Por:  Haruna Shinozaki

haruna@portalkodama.com

-

dropTal como lo leyeron. Una novela escrita en papel confort. Si los japoneses ya la habían roto con las sandías cuadradas o con armar sus casas con muebles de la basura, tampoco se quedan atrás en lo que a tendencias de expresión de la literatura se refiere. Drop, el nombre de la historia, ya ha vendido 80.000 ejemplares y está cerca de convertirse en un besteller, según la papelera Hiyashi, productora del susodicho confort. Y ninguna editorial se ha interesado en lo más mínimo en publicarla.

-

Drop o “Gota” trata sobre un relato de terror psicológico que ocurre entre las cuatro paredes de un baño japonés y dura exactamente 88 centímetros de papel higiénico. Su autor, Koji Suzuki, famoso también por escribir Ring o “El Aro”, adaptada al cine japo y gringolandés, afirmó que su idea era dar origen a una novela que fuese leída en el baño, ya que en algunas ocasiones es un lugar que inspira terror por ser húmedo, oscuro y sucio.

-

El rollo entero contiene varias copias de la historia para que pueda ser leída por toda la familia o amigos.

-

metatipe-smallEl confort de Drop se vende tanto en los pasillos de limpieza como en las librerías y Hiyashi ya está pensando venderlo en Internet, debido a su abrumador éxito. Uno de los portavoces de la papelera afirmó que una de las razones de éste último era la popularidad del “padre” de  Sadako (Samara Morgan en occidente)

-

Hace tiempo que los japoneses dedican su tiempo libre a pasatiempos bizarros, por lo que Hiyashi ya producía papeles higiénicos con nada más y nada menos que… manga.

-

De seguro que los japoneses están disfrutando este confort del terror en baños con tazas o “waters”, más tradicionales. En la mayoría de las casas y hoteles de Japón existen aquellos que lavan el trasero cuando uno hace sus necesidades o, para los que tengan suerte de estar en un lugar más exclusivo, les tire aire luego después del chorro de agua. Aunque muchos nipones quizá no lo necesiten, debe ser un buen medio de jugo para hacer más entretenida o “desagradable” una básica necesidad humana. Además, es paradójico pensar que un best seller pueda ser uno que más tarde tiremos al tacho de la basura. Otra curiosidad de nuestros amigos del sol naciente. Y a sólo 210 yenes, 2,2 dolares o $1200 pesos chilenos.

Reportaje: Vampiros Varios

Posted by Comicman On Abril - 15 - 2009

De Condes, Vampiros, Murciélagos y Chupasangres…

-

Por: Comicman

-

vampiros-grande-1 Voy a empezar estas reseñas refiriéndome a la “moda” actual sobre los no-muertos, ella ha traído una nueva familia de vampíricos amigos a la pantalla grande con la adaptación de las obras de Stephanie Meyer y su primer film “Crepúsculo” (Twilight en el original), vampiro más en onda adolescente, con pinta de “poke-lais” criollo…

-

Introduciéndonos en el tema, hay que señalar a la fuerza que el padre de todo vampiro conocido subyace en la creación o más bien compilación de leyendas, que es la imagen del Conde Drácula, creado por Bram Stoker quien en su novela “Drácula” del año 1897, tomando prestado ciertas características del héroe rumano Vlad Tepes “El Empalador”,  originó una mixtura de características que son la base de todo “Nosferatu” actual. Así el tema de los vampiros ha dado cabida a series de novelas, comics, mangas, cientos de películas (incluso una de los años ´70 norteamericana que nos presenta a “Blackula” el primer vampiro con afro y de raza negra, de ahí su nombre) entre otras cosas.

-

Dentro de lo que son las películas, hay que destacar que la primera adaptación de la novela de Stoker al celuloide vino de la mano del cine mudo expresionista alemán. El director de esta adaptación fue F. W. Murnau, el cual no contó con los derechos del libro para realizar su película, por lo que se hicieron cambios para diferenciarse del libro y no pagar derechos de autor, así la película fue titulada “NOSFERATU, Eine Symphonie Des Grauens” (Nosferatu, Una Sinfonía de Horror), el Conde Drácula a su vez pasó a llamarse Conde Orlok y fue interpretado por el actor alemán Max Schreck (como dato anecdótico, este nombre fue utilizado por Tim Burton en su película BATMAN : REGRESA para uno de los personajes, quien hacía tratos con el Pingüino); vale destacar también que el termino Nosferatu, utilizado en el libro para referirse al vampiro o no-muerto, no tiene un significado claro o verdadero, según algunos se dice que dicha palabra se desprendería del griego “Nosóforos” que dice relación con aquel que porta algún tipo de enfermedad (hay que recordar que parte de la mitología del vampiro surge por la peste negra o peste bubónica que asoló toda Europa). En esta película básicamente se desarrolla lo que nos narra el libro de Drácula, cambiando locaciones y nombre de personajes, así por ejemplo, en vez de viajar el personaje principal a Transilvania a conocer al Conde, lo hace a los Cárpatos, etc.; todo ello no sirvió para evitar que la viuda de Stoker demandara por derechos de autor, ganando un juicio entablado contra Murnau, quien aparte de pagar una fuerte suma de dinero fue mandado a destruir y quemar todas las copias del film, muy pocas fueron conservadas debido a que había sido distribuida por diversos lugares del globo, algunas de las que se conservaron hasta la actualidad tenían falta de metraje o estaban en muy malas condiciones, de todas formas pudo ser reconstruida.

-

foto-noticia-grande-3 En cuanto a los mangas, se conocen varios títulos dedicados a los vampiros, por nombrar algunas están las series : Blood, Nightwalker, Trinity Blood, Vampire Princess y “HELLSING”, esta última es la que más llamó mi atención por su estética e historia. HELLSING comenzó a ser publicada como serie manga en la revista Young King Ours de la editorial nipona Shonen Gahosha, entre los años 1997 a 2008; su autor es Kohta Hirano, se puede decir que este fue el título que lo impulsó a la fama, pues anterior a él sólo tenía trabajos  de tipo ecchi o hentai, sus primeras obras fueron Angel Dust en 1994 y Coyote en 1995. En los mangas de Hellsing, podemos ver a una Gran Bretaña  que tiene un gobierno “en las sombras” que es la Mesa Redonda del Grupo de los Doce, compuesto por gente de la aristocracia inglesa quienes sólo responden ante la mismísima  Reina de Inglaterra. Entre sus filas encontramos a Sir Integra Wingates Fairbrooks Hellsing, una chica rubia y virgen, que es descendiente directa del caza-vampiros del libro de Bram Stoker Abraham Van Helsing. Este hecho la vuelve la líder de la Real Orden de los Caballeros Protestantes , conocida también como la “Organización Hellsing” y que se encargan de luchar y erradicar fenómenos de índole paranormal por todo el país, una suerte de Cazafantasmas o Expedientes Secretos X, pero aristocráticos. Principalmente sus cacerías tienen como objetivo a vampiros y ghouls (demonios, duendes, espantos), para ello cuentan con la ayuda de ALUCARD (anagrama de Drácula obviamente), vampiro de más de 500 años de edad, quien posee enormes poderes, capaz de transformarse en animales o seres de diferentes formas, a su vez posee dos enormes pistolas automáticas, hechas de metal de catedrales para eliminar a sus enemigos metafísicos. Como todo héroe que se precie de tal (o anti-héroe en este caso) Alucard cuenta con una Sidekick (ayudante), encarnada por Seras Victoria una agente de policía novata que es atacada por otro vampiro y casi asesinada en el primer tomo del manga, así Alucard la convierte en vampiro con el objeto de salvarla.

-

vampiros-grande-2 Cabe señalar que el manga tuvo una serie de televisión de 13 episodios entre los años 2001 y 2002, la cual empezó muy bien, destacándose por su estilo de animación, diseño de personajes, historia y música, la que fue bien experimental en cada capítulo; el “pero” surgió en el hecho de con el transcurso de los capítulos se alejó completamente de la historia del manga, puesto que este último aún se publicaba y la serie debía tener un final más rápido. Así, a pesar de ser una buena serie, se perdió en una trama inventada que decepcionó a los seguidores más fieles de la obra de Hirano. Para compensar a los fanáticos, surgieron entonces una serie de OVAs  que sí son fiel adaptación del manga en sí.

-

Bueno…por ahora me despido, esperando haber dejado un buen gustillo en sus bocas colmilludas.

-

Contenido Original de PortalKodama.com

ABRIL 2009

-

Escrito por “Comicman”

Reportaje: Amanecer

Posted by Legolas On Abril - 13 - 2009

Amanecer… después de una larga y buena noche, toca un pésimo día.

Escrito por: Legolas

amanecer-grande1Desde su salida a la venta el año pasado, hasta la fecha, Amanecer, la cuarta novela de la serie iniciada con Crepúsculo de la autora estadounidense Stephenie Meyer, se ha mantenido en el top ten de ventas en nuestro país –ya lleva 25 semanas entre los primeros puestos-. Pero eso no es todo; actualmente, los otros tres libros de la saga, Crepúsculo, Luna Nueva y Eclipse, están compartiendo igualmente el liderato junto con el último libro publicado.


Lo lógico sería decir que esto es así debido al también reciente estreno de la película Crepúsculo, basada en el libro homónimo de Meyer que, como todos sabemos, ha sido todo un éxito de taquilla –y para muchos una verdadera sorpresa-. Nada como el estreno de una película para que el libro se pueda vender como pan recién salido del horno. Bien por los libros. Sin ánimo de comparar –uno, porque las comparaciones son siempre odiosas; y dos, porque ambos casos no son comparables en temática-, la saga de Meyer posee algo de lo que ya hace años logró J. K. Rowling; y esto es, hacer que gente que, generalmente no lee, pueda, sin asco, zamparse un libraco de sus buenas 500 páginas. Bien por los libros nuevamente. Y siguiendo con las comparaciones –insisto en las disculpas- Amanecer sería en la saga de Meyer, lo que La orden del fénix es en Harry Potter; o sea, un asco absoluto, una bazofia literaria de proporciones, el fin del encantamiento producido por la aparente calidad de los primeros libros. Vamos por parte.


La saga de Crepúsculo cuenta la historia de una joven de nombre Isabella Swan (Bella, para los amigos), que se va a vivir donde su padre a un pueblucho perdido en el norte de Estados Unidos llamado Forks. Bella resulta desde el primer momento un personaje muy agradable, exquisitamente torpe, y eminentemente romántica. Algo así como una mezcla entre lo que en animación japonesa se llama tsundere y moe. Resumiendo, ella es una humana normal –y torpe-, la cual termina enamorándose de un joven de más de 100 años llamado Edward Cullen, vampiro, cool, pianista amateur, y dueño de una supuesta belleza capaz de hacer que Bella –y muchas otras- se olvidara de respirar. Algo así como la imagen de perfección masculina. Tal como dice el slogan del libro, Crepúsculo nos relata la historia de un amor peligroso. Más detalles no daré, porque la mayoría, o ya se leyó los libros, o tiene planeado hacerlo. Así que, si aún no han leído Amanecer, salga de esta sección, y revise algún otro contenido de esta entretenida página web.


Como sea, el hecho es que Meyer logra, a través sólo del primero de los libros, desarrollar una historia interesante, que tiene de todo para ser un éxito comercial inmediato. No vamos a ponernos a discutir con los puristas en historias de vampiros que reaccionarán aireados frente a la peculiar visión que Meyer tiene acerca de las criaturas bebedoras de sangre. Claramente, su argumento vampírico resulta ser algo sui generis, y si has leído algo de la literatura ya más clásica sobre el tema, no hay muchas similitudes, a excepción que, al menos, en Meyer los vampiros también beben sangre. Y la verdad, siendo justos, tampoco hay mucho que criticar, pues, ¿quién puede decir realmente cómo son o se comportan los vampiros? No hay nada más inútil que discutir con alguien que reacciona de manera visceral y absurda cuando le comento que los vampiros de Meyer no atacan a humanos, son algunos muy buenos, beben sangre de animales y –lo más blasfemo- ¡pueden salir de día! Me ha tocado alguno casos en que algunos ridículos –lo siento, no hay otra palabra- me han dicho “¿Cuándo se ha visto que los vampiros salen de día?”. Y sí, la verdad ¿cuándo se ha visto eso? ¿Y cuándo se han visto que salen de noche? ¿Y cuándo se ha visto algún vampiro? La tradición dicta que es de noche, pero eso sólo en referencia a algunas leyendas y por sobre todo a los escritos de Polidori o Stoker (el verdadero padre del género, con su famoso libro Drácula); pero evidentemente sería ridículo tomar esto como una verdad absoluta. La tradición dicta eso –a mí me gusta la idea de respetar la tradición-, pero si a alguien como Meyer le parece que los vampiros pueden salir de día, entonces no hay vulta que darle y no hay nada que alegar. Punto.


La cosa es que los libros de Meyer funcionan muy bien; la trama es entretenida, con buenas dosis de acción y suspenso –un suspenso juvenil, lleno de lugares comunes, pero suspenso al fin y al cabo-, mucho, pero que mucho humor; y por sobre todo (la piedra angular de la saga, el mejor punto de la obra, lo que en definitiva es el alma de la historia), kilos y kilos de un romanticismo intenso, azucaroso, épico, lleno de frases cuidadosamente elaboradas, ampulosas, llenas de adjetivos y adverbios para derretir corazones y renovar la creencia en el amor verdadero, para aquellos que no creen en él, o que aún esperan a que llegue. Es casi un libro de esperanza. La parte romántica, claro está, no puede ser más clásica de lo que es; llena de lugares comunes, sacrificios personales, actitudes planificadas, como si fueran personajes de alguna novela del siglo XIX… un homenaje de Meyer a autoras como Jane Austen o Emily Brontë.


No discutiré aquí la calidad literaria de estos libros; sólo diré que como narradora, Meyer es bastante efectiva; sabe entretener y mantener agarrado. En lo personal, los tres primeros libros me gustaron mucho –quizás demasiado-, y me los devoré en una semana. Me sacó de una depresión amorosa, me dejó creyendo en el amor verdadero, escuchando el trinar de los pájaros, y esperando poder enfrentarme contra monstruos terribles para poder defender a alguna dama en peligro. Me dejó incluso con las ganas de tener la posibilidad aunque sea ínfima de poder dar un beso, un sólo beso como los que salen descritos en cualquiera de los tres primeros libros de la saga -es que son muy buenos-. Todo bien hasta ahí. Hasta que llegó Amanecer.


Para una saga que había tenido tres libros tan buenos e intensos en sentimientos, personajes notables y adorables, Amanecer llega a arruinar todo el trabajo previamente hecho. No sólo es una mala historia, sino que además los personajes cambian y tienen actitudes tan distintas a las que los habían caracterizado en los tres libros anteriores, que todo resulta ser, a medida que avanzan las páginas, una seguidilla de decepciones. El libro parte bastante bien, con un primer capítulo que en realidad debería haber sido el epílogo de Eclipse, para que todo hubiera sido una muy buena trilogía de vampiros. Pero no fue así. Después de tres libros en que todo funcionó como se esperaba que este tipo de cosas funcionaran, Amanecer llega a sacarle simplemente un provecho económico a unos personajes carismáticos. La idea de las sagas nunca son malas cuando se logra tener una gama de personajes tan entretenidos como los que aparecen en la serie de Crepúsculo. Por eso casi siempre funcionan. Pero en este caso, la historia se desarrolla de tal manera que los personajes se desperfilan totalmente, dejan de ser quiénes eran, son forzados y llevados al extremo de situaciones ridículas, absurdas y rebuscadas. Amanecer tenía todo para ser un muy buen libro, tenía todo el trabajo de construcción de personajes y situaciones desarrolladas muy bien durante tres historias anteriores, listas para ser utilizadas en algo que le diera dignidad a una saga que hasta el momento había funcionado muy, muy bien.


Si bien es cierto el libro tiene las correspondientes dosis de humor típicas de la saga, la historia hace agua por todas partes. Amanecer está divido en tres partes. La primera está relatada, como siempre, desde la perspectiva de Bella, y cuenta todo sobre el tan esperado matrimonio entre la protagonista y Edward Cullen, la igualmente esperada –no lo nieguen- noche de bodas, con snusnus incluido… obvio; y por supuesto, todas las frases ampulosas y largas, llenas de amor incondicional y hasta la muerte, entre los recién casados. Hasta que se desata el punto que crea el desarrollo principal de la historia: Bella queda embarazada, y ahora un híbrido amenaza con consumirle la vida. La segunda parte de la novela –lejos la más chistosa- está narrada desde la perspectiva de Jacob Black, el licántropo amigo de Bella, que hace lo imposible por salvar a su amiga y ayudar a Edward a que Bella no muera. La tercera parte y final, relata lo que en teoría era la promesa más interesante de toda la saga, el argumento nacido al final de Crepúsculo, que daba pie a una historia que podría haber sido mucho más superior de lo que fue; me refiero a la decisión de Bella de convertirse en un vampiro para poder vivir eternamente junto a Edward –hasta la idea más cool de la historia está empapada de romanticismo-. Ese sólo hecho anunciado al final de primer libro, hizo que todos los fanáticos se mantuvieran atentos y ansiosos a la historia que relataría este hermoso y totalmente romántico evento: la idea de estar condenados eternamente a amarse, es simplemente genial. Pero no fue así. A penas sólo fue importante en dos capítulos de toda la novela. Y no salió para nada emocionante.


Todo queda reducido a una trama insípida, sobrecargada de personajes muy caricaturizados, situaciones incoherentes, absurdas, y además, con la promesa incumplida de una pelea grosísima que podría haber hecho a la novela, algo menos mala. Pero ni la pelea -ni nadie- llega a salvar de la calamidad desatada a este patético final de saga. Y lo más triste de todo es que arruina lo bueno de las anteriores entregas.


Edward y Bella se convierten en unos mártires patéticos, en vez de los personajes apasionadamente románticos que eran; la situación amorosa de Jacob se resuelve de la peor manera que podría habérsele ocurrido a Meyer, matando toda la ilusión de la existencia de un “amor verdadero”, encarnado en los protagonistas… simplemente la idea de la “imprimación”, al menos en Jacob demuestra una falta de inteligencia literaria realmente penosa –y digan lo que digan, es asquerosa y pedófila-; Alice –lejos el mejor personaje todos-, que había logrado ser tan relevante en las entregas anteriores, pasa total y absolutamente desapercibida, o sea, más encima Meyer no utiliza lo mejor que tiene, sino que los deforma o lo olvida, en un horrible intento de construir una historia ni siquiera mediocre, sino que abiertamente mala. Los Vulturi, vampiros realmente grosos, de estilo clásico, a lo Bram Stoker, y que se sabía eran bastante brígidos, terminan por mostrar un espectáculo totalmente ridículo. Y para qué vamos a hablar de la aparición de los mapuches al final del libro… o sea, fuera de todo contexto, como si los mapuches fueran una especie de mito y no un pueblo real y existente de manera totalmente normal dentro de la sociedad.


Amanecer es un aborto literario, lo peor que le puede pasar a una saga bien construida, y definitivamente es lo peor que le pudo –que nos pudo- haber pasado a los miles de fans.

YouTube Preview Image

Asi es, Don Humberto Velez, voz conosidisima de Homero Simpsons saludando a Portakodama.com

Homero saludando a PortalKodama

Posteado por Perro

¡Evento a BENEFICIO!

Posteado por Salome
Mar-3-2010

Hanguk Festival 2

Posteado por Otaku
Feb-22-2010

Portal Kodama TV

Posteado por Salome
Ene-20-2010

Asterix cumple 50 años

Posteado por Legolas
Oct-29-2009

Entrevista: Cristina Hernandez

Posteado por Salome
Oct-3-2009